sexta-feira, 28 de agosto de 2009

As dez músicas mais tristes da história



3° lugar

Elton John - Sorry Seems To Be The Hardest Word

What have I got to do to make you love me
What have I got to do to make you care
What do I do when lightning strikes me
And I wake to find that youre not there

What do I do to make you want me
What have I got to do to be heard
What do I say when its all over
And sorry seems to be the hardest word

Its sad, so sad
Its a sad, sad situation
And its getting more and more absurd
Its sad, so sad
Why cant we talk it over
Oh it seems to me
That sorry seems to be the hardest word

What do I do to make you love me
What have I got to do to be heard
What do I do when lightning strikes me
What have I got to do
What have I got to do
When sorry seems to be the hardest word


Tradução: "Desculpe" Parece Ser A Palavra Mais Difícil


O que tenho de fazer para fazer você me amar?

O que tenho de fazer para fazer você se interessar?

O que faço quando o relâmpago me atinge

E eu acordo para descobrir que você não está lá?

O que faço para fazer você me querer?

O que tenho de fazer para ser ouvido?

O que digo quando está tudo acabado,

E "desculpe" parece ser a palavra mais difícil?

É triste, tão triste.

É uma triste, triste situação.
E está ficando mais e mais absurda.
É triste, tão triste.
Por que não podemos conversar?
Oh, me parece
Que "desculpe" parece ser a palavra mais difícil.

O que faço para fazer você me amar?

O que tenho de fazer para ser ouvido?

O que faço quando o relâmpago me atinge?

O que tenho de fazer,

O que tenho de fazer,

Quando "desculpe" parece ser a palavra mais difícil?

___________________________________________________________


Quando li essa música me pareceu muito com a história do meu amor e de como tudo havia terminado tão rápido e a situação parecia tão absurda que era impossivel acreditar que tudo estivesse acabado. Em um momento de loucura tentei fazer de tudo para que tivesse aquele amor de volta, pra que ele pudesse me ouvir, ouvir o quanto o amei. Pois tudo que passamos foi turbulento demais.
Imagine que você sempre teve vontade de andar de avião, fazer aquela viagem incrível e conhecer coisas maravilhosas, aí no meio da viagem um relâmpago te atinge, você passa por uma terrível turbulência que acaba com tudo.
Mas ainda lhe sobra a vida, então você passa a ter medo de andar de avião e tudo aquilo com que sonhou viver já não lhe interressa mais, nesse momento você começa a viver a vida de um outro modo e aproveitar tudo de uma outra forma.
Mas só lá na frente percebe que aquela turbulência era para que pudesse aprender algo, pudesse perder o medo, então você percebe que é tarde demais.
E começa a correr atrás do que perdeu.
Mas o que se tem que fazer quando não se sabe o que fazer?!
Quando "desculpe" parece ser a palavra mais difícil?
E até hoje é difícil, afinal como me desculpar se ele nem ao menos me escuta.
O que tenho de fazer para ser ouvida?


Carol =(

quinta-feira, 27 de agosto de 2009

As dez músicas mais tristes da história


2° lugar

Letra Original: Robbie Williams - Angels


I sit and wait
There's an angel contemplate my fate
And do they know
The places where we go
When we're gray and old
'Cause I've been told
That salvation lets their wings unfold
So when I'm lying in my bed
Thoughts running through my head
And I feel the love is dead
I'm loving angels instead

(Chorus)
And through it all she offers me protection
A lot of love and affection
Whether I'm right or wrong
And down the waterfall
Wherever it may take me
I know that life won't break me
When I come to call she won't forsake me
I'm loving angels instead

When I'm feeling weak
And my pain walks down a one way street
I look above
And I know I'll always be blessed with love
And as the feeling grows
She breathes flesh to my bones
And when love is dead
I'm loving angels instead

(Chorus) 2X


Tradução~~> (Anjos)

Eu sento e aguardo
Um anjo contempla meu destino?
E eles conhecem
Os lugares onde nós vamos
Quando estamos grisalhos e velhos?
Pois me foi dito
Que a salvação deixa as asas deles estendidas
Então, quando eu quase dormindo na minha cama,
Pensamentos correndo pela minha cabeça,
E eu sinto que o amor está morto,
Estou amando anjos em vez disso...

CHORUS
E através disso tudo ela me oferece proteção,
Muito amor e afeto,
Esteja eu certo ou errado.
E debaixo da cachoeira,
Onde quer que isso possa me levar,
Eu sei que a vida não me arruinará.
Quando eu vier chamar,
Ela não me abandonará.
Estou amando anjos em vez disso...

Quando estou me sentindo fraco
E minha dor caminha por uma rua de mão única,
Eu olho para cima
E sei que serei sempre abençoado por esse amor.
E conforme o sentimento cresce
Ela dá vida ao meu corpo.
E quando o amor estiver morto,
Estou amando anjos em vez disso...

CHORUS (2x)


Essa nem preciso dizer é linda...
"Estou amando anjos em vez de você!!!"
Carol

quarta-feira, 26 de agosto de 2009

As dez músicas mais tristes da história


1° lugar

Letra Original: The Verve - The Drugs Don't Work

All this talk of getting old
It's getting me down my love
Like a cat in a bag, waiting to drown
This time I'm comin' down

And I hope you're thinking of me
As you lay down on your side
Now the drugs don't work
They just make you worse
But I know I'll see your face again

Now the drugs don't work
They just make you worse
But I know I'll see your face again

But I know I'm on a losing streak
'Cause I passed down my old street
And if you wanna show, then just let me know
And I'll sing in your ear again

Now the drugs don't work
They just make you worse
But I know I'll see your face again

'Cause baby, ooh, if heaven calls, I'm coming, too
Just like you said, you leave my life I'm better off dead

All this talk of getting old
It's getting me down my love
Like a cat in a bag, waiting to drown
This time I'm comin' down

Now the drugs don't work
They just make you worse
But I know I'll see your face again

'Cause baby, ooh, if heaven calls, I'm coming, too
Just like you said, you leave my life, I'm better off dead

But if you wanna show, just let me know
And I'll sing in your ear again

Now the drugs don't work
They just make you worse
But I know I'll see your face again

Yeah, I know I'll see your face again
Yeah, I know I'll see your face again
Yeah, I know I'll see your face again
Yeah, I know I'll see your face again

I'm never going down, I'm never coming down
No more, no more, no more, no more, no more
I'm never coming down, I'm never going down
No more, no more, no more, no more, no more
(Repeat and Fade Out)


Tradução : As drogas não fazem mais efeito
~~> http://vagalume.uol.com.br/the-verve/the-drugs-dont-worktraducao.html


História: A banda de rock britânica The Verve teve sua formação em Wigan no ano de 1989, na Inglaterra. Apesar de a banda ter se formado em 1989, apenas em 1992 foi lançado seu primeiro trabalho, intitulado apenas de Verve EP, disco que não chegou na época ao Brasil. Somente em 1997 o The Verve conheceria o seu auge e o seu fim. Urban Hymns foi um álbum com marcantes violinos em diversas músicas e o apogeu da banda. Desgastada por brigas internas e pelo próprio sucesso, a banda e os fãs viram aos poucos o seu fim chegando, e em abril de 1999 o seu fim oficial.

Carol

terça-feira, 25 de agosto de 2009

As dez músicas mais tristes da história

A revista Uncut publicou a lista das dez músicas mais tristes da história. E o topo da parada ficou com a banda inglesa The Verve e sua The Drugs Don't Work.
Segundo a publicação, o ranking tem fundamento científico e foi baseado no trabalho do cientista Harry Witchel. Para medir o grau de tristeza que cada canção provocava, ele mediu reações como freqüência cardíaca, alteração na respiração e temperatura da pele.
A lista tem ainda nomes como o do popstar Robbie Williams (com Angel) na segunda posição e de Elvis Presley (Are You Lonesome Tonight) no sétimo posto.


Confira abaixo as dez músicas mais tristes da história:


1 - The Verve - The Drugs Don't Work
2 - Robbie Williams - Angels
3 - Elton John - Sorry Seems To Be The Hardest Word
4 - Whitney Houston - I Will Always Love You
5 - Sinead O'Connor - Nothing Compares 2 U
6 - Will Young - Leave Right Now
7 - Elvis Presley - Are You Lonesome Tonight?
8 - Christina Aguilera - Beautiful
9 - James Blunt - Goodbye My Lover
10 - Radiohead - Fake Plastic Trees


Nas próximas postagens irei falar sobre cada uma dessas músicas!!!
Apesar de serem um pouco deprê elas são lindas...e irei reclassifica-lás de acordo com meu gosto.


Bjux a todos!!!
Carol

segunda-feira, 24 de agosto de 2009

Can't Take My Eyes Off Of You

Música do filme 10 Coisas Que eu Odeio em Você (10 Thing I Hate About You) - 1999. COM: Heath Ledger, Julia Stiles.- A história é baseada na Megera Domada, de Shakespeare, mas com um final feliz (óbvio). Cameron é um garoto que acabou de entrar no colégio e fica afim da Bianca, mas ela não pode namorar/sair com ninguém se a irmã dela, Kat, não sair também. Aí ele e o amigo dele resolvem tentar achar alguém para namorar/sair com a Kat, e assim fazer com que a Bianca possa sair também.
Acontece que Kat é a "mulher independente fuck you all yeah yeah" ao contrário de Bianca, que é a "menina ingênua e meiga all men want to fuck her yeah yeah". Logo, nenhum garoto da escola quer ficar com ela. Então eles recorrem ao pior de todos: Patrick Verona. Patrick era um ex-presidiário que tinha vendido o próprio fígado no mercado negro, ou pelo menos era o que diziam, e isso fazia dele ideal para entrar nessa jogada "radical".
Nesse meio tempo, Joey, que é o cara mais popular,"bonitão" e rico do colégio, também quer comer a Bianca e não pode. Então o que Cameron faz? Um grande esquema usando o dinheiro do Joey, que pensa que é para benefício prório, para pagar os "serviços" do Patrick. Assim, Patrick passa a sair com Kat, que no começo age como uma megera mas depois passa a se interessar por ele (como não... xD) e Cameron e Joey "lutam" para conquistar Bianca.
Claro que dá todos aqueles rolos típicos e clichês de comédias românticas, e o final é extremamente previsível. Mas os personagens são bem construídos até, e os atores são bons. Tudo acontece de uma maneira divertida e com cenas memoráveis, como, por exemplo, a que Patrick canta "can't take my eyes off of you" num estádio de futebol americano... sonho de todas as menininhas. xD


Música: Can't Take My Eyes Off Of You


You're just too good to be true.
Can't take my eyes off of you.
You'd be like heaven to touch.
I wanna hold you so much.
At long last love has arrived.
And I thank God I'm alive.
You're just too good to be true.
Can't take my eyes off of you.

Pardon the way that I stare.
There's nothing else to compare.
The sigh of you leaves me weak.
There are no words left to speak.
But if you feel like I feel.
Please let me know that it's real.
You're just too good to be true.
Can't take my eyes off of you.

I love you baby and if it's quite all right,
I need you baby to warm the lonely nights
I love you baby trust in me when I say
Oh pretty baby don't bring me down I pray
Oh pretty baby now that I found you, stay

And let me love you, baby. Let me love you ...

You're just too good to be true.
Can't take my eyes off of you.
You'd be like heaven to touch.
I wanna hold you so much.
At long last love has arrived.
And I thank God I'm alive.
You're just too good to be true.
Can't take my eyes off of you.

I love you baby and if it's quite all right,
I need you baby to warm the lonely nights
I love you baby trust in me when I say
Oh pretty baby don't bring me down I pray
Oh pretty baby now that I found you, stay

And let me love you, baby. Let me love you ...

I love you baby, and if it's quite allright...


Tradução ~~> http://vagalume.uol.com.br/gloria-gaynor/cant-take-my-eyes-of-you-traducao.html

Carol

quarta-feira, 19 de agosto de 2009

She'


Essa música é tema de um filme lindo que eu adoro. Não sou muito boa para ser critica de filmes porque normalmente eu vejo muitos e gosto da maioria deles. E não gosto dos filmes que muitas pessoas gostam como a 'Era do gelo'...rsrs. Não que isso tenha a ver com essa postagem, mas o que mas vão encontrar aqui são temas de filmes antigos, que muitas pessoas não viram ou até ja´viram mas não lembram, e músicas dos famosos filmes 'aguá com açucar', que tem muito romance, um galã e a pessoa chora do inicio até o final. Esse filme é um deles, mas também é muito engraçado. A atriz (Julia Roberts), nem precisa falar é maravilhosa.


Sinopse: Will (Hugh Grant), pacato dono de uma livraria recebe uma visita inesperada de uma estrela de cinema Anna Scott (Julia Roberts). Depois de alguns encontros eles iniciam um relacionamento torrido...rs
Quer saber mais, veja o filme?! ~~>http://www.mymovies.net/movie_st/universal/notting_hill/link.asp



Mas como esse blog é de música, rsrs. Aí está, 'Ela'!


She - Charles Aznavour
(Ela)


She may be the face I can't forget,
Ela pode ser o rosto que não consigo esquecer

A trace of pleasure or regret,
Um traço de prazer ou arrependimento

May be my treasure or
Pode ser o tesouro ou

The price I have to pay.
O preço que tenho que pagar


She may be the song that summer sings,
Ela pode ser a canção que o verão canta

May be the chill that autumn brings,
Pode ser o arrepio que o outono traz

May be a hundred different things
Pode ser as centenas de coisas diferentes

Within the measure of a day.
Que acontecem em um dia

She may be the beauty or the beast,
Ela pode ser a bela ou a fera

May be the famine or the feast,
Pode ser a fome ou a ceia

May turn each day into a
Pode se transformar todo dia em

Heaven or a hell.
Céu ou inferno

She may be the mirror of my dream,
Ela pode ser o espelho dos meus sonhos

A smile reflected in a stream,
Um sorriso refletido em uma correnteza

She may not be what she may seem
Ela pode não ser o que parece

Inside her shell.
Dentro de sua concha


She who always seems so happy in a crowd,
Ela que sempre parece feliz na multidão

Whose eyes can be so private and so proud,
Cujos olhos podem ser tão reservados e tão orgulhosos

No one's allowed to see them
Ninguém pode vê-los

When they cry.
Quando eles choram


She may be the love that cannot hope to last,
Ela pode ser o amor que não vai durar

May come to me from shadows of the past,
Pode vir a mim de sombras do passado

That I remember till the day I die.
Que eu lembro até o dia que morrer


She may be the reason I survive,
Ela pode ser a razão pela qual eu sobrevivo

The why and wherefore I'm alive,
O porque de eu estar vivo

The one I'll care for through the
A pessoa com quem me preocuparei nos

Rough and ready years.
Anos dificeis


Me, I'll take her laughter and her tears
Eu, levarei seu sorriso e suas lágrimas

And make them all my souvenirs
E fazer deles meus ?souvenirs?

For where she goes I've got to be.
Por que onde ela for, eu tenho que estar

The meaning of my life is she, she, she...
O sentido de minha vida é ela, ela, ela...



...........................
This song seems with you... ;)

Carol

terça-feira, 18 de agosto de 2009

Sutilmente


Sutilmente



Você sem querer,

Apareceu em minha vida.

E tocou tão sutilmente,

O meu coração.
Sofrido, calado, sentido,

Tão carente que viveu nova ilusão.

Você sem saber, nem percebeu,

Que me deixou apaixonado.
Sonho ainda tê-la um dia,

E ganhar o seu amor minha querida,

E ter o teu carinho só para mim.
E ter talvez quem sabe,

A tua paixão,

E morar para sempre em teu coração.




Escrito por elciomoraes





Quando escuto essa música lembro de Você.

Meu video no Youtube~~~> http://www.youtube.com/watch?v=bW-5H2fVGj4

Música Sutilmente - Nando Reis

sexta-feira, 14 de agosto de 2009

Coração Partido!

O seu coração eu não sei...mas o meu está super inteiro!
Depois de muito tempo eu posso dizer que estou extremanente Felizzz!!!
Ah...o pq dessa música!? Não tem pq simplesmente pq eu sempre gostei dela e agora gosto mais ainda, pq to fazendo español e fico cantando ela o dia td, até irrita e quando chega à noite ainda escuto ela tomando banho.
A algum tempo atrás poderia dizer q ela era o tema da minha vida...Mas hoje ela é um dos muitos temas...Afinal quando se adora música fica dificil escolher uma só! Pois cada momento é uma canção, alegre ou triste, simples ou complicada, mais 'todos' com belas notas musicais...
A diferença é q cada um vê e escuta de um Jeito!




Corazón Partío
Alejandro Sanz
Composição: Alejandro Sanz

Tiritas pa este corazón partío (tirititando de frio)
Tiritas pa este corazón partío, (pa este corazón)
Ya lo ves, que no hay dos sin tres,
Que la vida va y viene y que no se detiene...
Y, qué sé yo
Pero miénteme aunque sea dime que algo queda
Entre nosotros dos, que en tu habitación
Nunca sale el sol, no existe el tiempo ni el dolor
Llévame si quieres a perder, a ningún destino, sin ningún por qué
Ya lo sé, que corazón que no ve,
Es corazón que no siente,
El corazón que te miente amor.
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma,
Sigue aquel dolor por creer en ti,
¿qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
Para qué me curaste cuando estaba herido,
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?
¿quién me va a entregar sus emociones?
¿quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿quién me tapará esta noche si hace frío?
¿quién me va a curar el corazón partío?
¿quién llenará de primaveras este enero,
Y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
¿quién me va a curar el corazón partío?
Tiritas pa este corazón partío. (pa este corazón partio)
Tiritas pa este corazón partío. (pa este corazón)
Dar solamente aquello que te sobra,
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
Después de la tormenta siempre llega la calma,
Pero, sé que después de ti,
Después de ti no hay nada
Para qué me curaste cuando estaba herido,
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?
¿quién me va a entregar sus emociones?
¿quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿quién me tapará esta noche si hace frío?
¿quién me va a curar el corazón partío?
¿quién llenará de primaveras este enero,
Y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
¿quién me va a curar el corazón partío?

¿quién me va a entregar...
Caca "D

segunda-feira, 10 de agosto de 2009

Música do fim de Semana

Le Cose Che Vivi - Laura Pausini
Tradução
As Coisas Que Se Vive





Quando a amizade

atravessa o teu coração,
Deixa uma emoção
que não te deixa.


Não sei como te dizer


Mas só acontece

quando duas pessoas


Fazem juntas um voo.


Que nos leva no alto,


Além dos outros,


Como fizessem um salto


Na imensidade


E não tem distância, nunca tem


Não tem suficiente,


se você já está dentro de mim,


Para sempre


Em qualquer lugar estarás,


Em qualquer lugar estarei,


Entre as coisas que você vive


Eu para sempre viverei.


Em qualquer lugar estarás,


Nós nos encontraremos juntos,


Abraçados um com o outro,


Além do destino


Em qualquer estrada,


Em qualquer céu,


E de qualquer jeito seja,


Nos não nos perderemos.


Abre teus braços,


Me manda um sinal,


Não tenha medo, que te acharei


Nunca estarás sozinho eu lá estarei


Prosseguindo o vôo que,
que me conduz dentro de ti


Para sempre


Em qualquer lugar estarás,


Em qualquer lugar estarei,


Entre as coisas que você vive


Eu para sempre viverei.


Em qualquer lugar estaras,


Não existirão limites


Somente dois amigos


Mais próximos


Acredite em mim,


Não tenha nunca dúvidas,


Todas as coisas que você vive


Se forem verdadeiras como nós,


Eu sei, você sabe


Que nunca acabarão


Em qualquer lugar estarás,


Em qualquer lugar estarei,


Entre as coisas que você vive


Eu para sempre viverei.


Em qualquer lugar estarás,


Em qualquer lugar estarei,


Se me procuras no coração


No teu coração viverei


Em qualquer lugar estarás,


Nós nos encontraremos juntos,


Abraçados um com o outro


Além do destino!


Em qualquer lugar estarás,


Em qualquer lugar estarei,


Entre as coisas que você vive


Eu para sempre viverei.



Há coisa melhor do que uma amizade!?Aquela amizade que te abala pelo simples fato de estar ali quietinha sem nada dizer, pronta pra tudo, momentos de alegria e de triteza.
Uma amizade verdadeira não precisa de muitas palavras, os gestos de carinho, amor e compreensão já bastam.



MÚSICA~~> Le cose che vivi (versão espanhola: Las cosas que vives) é o terceiro álbum de Laura Pausini. Lançado em 1996, editado pela Warner Music Group. Foi o disco que fez de Laura Pausini uma das artistas italianas de maior sucesso no exterior, vendendo 8,5 milhões de cópias.

sexta-feira, 7 de agosto de 2009

A primeira(o) a gente nunca esquece!

É tema de um dos meus filmes preferidos 'Ela é Demais'.
É basicamente a história de um garoto popular que faz uma aposta com os amigos...e no final do filme acaba se apaixonando pela garota. A minha cena preferida do filme é quando ela desce as escadas de casa linda e maravilhosa com um vestidinho curto vermelho e derepente cai nos braços de Zach.
Sinopse
Em uma escola secundária de Los Angeles, Zach Siler (Freddie Prinze Jr.) é o jovem mais popular. Ele namora Taylor Vaughan(Jodi Lyn O'Keefe), uma rica esnobe que é bastante badalada. Quando Taylor dispensa Zach para ficar com Brock Hudson (Matthew Lilard), um ator de televisão de terceira categoria, Zack aposta com um amigo que qualquer garota que ele namore se tornará a rainha do baile. A escolhida é Laney Boggs (Rachael Leigh Cook), que é estranha e inacessível, e Zack só tem seis semanas para conquistá-la e modificá-la. Esta tarefa se mostra bastante difícil mas gradativamente Zach se envolve com Laney, que agora se mostra muito mais bela.


Sixpence None The Richer - Kiss Me

Kiss me, out of the bearded barley
Nightly, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon’s sparkling, so kiss me
Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon its hanging tire
Bring, bring, bring your flowered hat
We’ll take the trail marked on your father’s map
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon’s sparkling, so kiss me
kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon’s sparkling, so kiss me
So kiss me
So kiss me

Esta letra foi retirada do site www.letrasdemusicas.com.br